Cómo explicar el Laser Tag en Italiano

Cómo explicar el Laser Tag en Italiano

Laser Tag es un juego inventado americano que involucra el uso de armas de plástico que disparar rayos láser invisibles. Si las vigas están dirigidas a un sensor usado por cada jugador, suena una alarma para indicar que se ha registrado un éxito. El jugador que ha sido golpeado varias veces entonces se retira de la cancha y el juego continúa. Las reglas de etiqueta del Laser son simples y pueden ser explicadas en Italiano con un poco de esfuerzo y un buen programa de traducción.

Instrucciones

• Coloque las reglas básicas del juego y escriba en inglés. Escriba una descripción del equipo y de los campos de juego. Se refieren a un laser tag reglas e información de página web para obtener información general.

• Su descripción y reglas se traducen en Italiano con un traductor de idiomas en línea de buena reputación como Babylon.com.

• Traducir: "Laser tag es una versión electrónica de la etiqueta de juego tradicional. se utilizan pistolas de plástico que haces invisibles de luz del fuego: como: "etiqueta è una versión elettronica del gioco tradizionale etiqueta del Laser. Pistole di plastica vengono utilizzati fasci di luce invisibile fuoco. "

• Traducir: "los jugadores usan un sensor que emite una alarma cuando golpeada por el rayo láser. Jugadores que golpeó varias veces son descalificados del juego "como:" I giocatori indossare ONU sensore e suoni ONU alarma quando colpiti dal fascio. I giocatori sono colpite un certo numero di volte sono squalificato dal gioco. "

• Visitar un sitio de etiqueta de láser en línea para una demostración. Esta simple demostración reforzará su explicación y proporcionar una ayuda visual para acompañar tus palabras.

Consejos y advertencias

  • Laser tag se juega bastante ampliamente en toda Italia. Hay por lo menos 25 operan activamente lugares en el país a partir de junio de 2011. La mejor manera de describir el juego a los altavoces italianos puede llevarlos a un centro de etiquetas de láser y jugar con ellos.
  • Cuidado con los fallos e inexactitudes cuando se utiliza cualquier programa de traducción en línea o de otra manera. Las sutiles diferencias de una lengua a otra, en la estructura de contexto y la frase pueden causar incluso la traducción más cuidadosamente elaborada transmitir una idea distinta de que fue pensada.

© 2022 Usroasterie.com | Contact us: webmaster# usroasterie.com